Journey Between Worlds: Navigating Languages and Cultures in Translingual Picturebooks

Dr. Esa Hartmann von der Universität Strassburg referiert im F&E-Kolloquium zum Thema «Mehrsprachige und multimodale Bilderbücher». Das F&E-Kolloquium findet ausnahmsweise bereits um 16.15 Uhr statt und wird in Englisch abgehalten.

Wann:
Dienstag, 18. März 2025, 16.15 Uhr bis 17.45 Uhr
Wo:
Uni/PH-Gebäude (UP)
Hörsaal 6

Many topics in multilingual education – such as linguistic mediation, the development of metalinguistic competences or the acquisition of biliteracy – can be explored both theoretically and experimentally through multilingual children's literature. Recent research suggests that bilingual picturebooks can initiate a journey between languages and cultures, enabling integrated learning in two languages based on intercultural experiences. Traditional bilingual picturebooks typically present two complete, parallel language versions – often the original text and its translation. Translingual picturebooks, on the other hand, tell stories by switching between or blending languages. 

This presentation analyses the Franco-German picturebook Der Schrei. Le loup migrant by Patrice Seiler (Kidikunst, 2019). The aim is to evaluate the pedagogical potential of this translingual picturebook for a multimodal approach across linguistic and cultural borders.

Referentin: Dr. Esa Hartmann, Universität Strassburg, Frankreich
Diskutantin: Prof. Dr. Edina Krompák, PH Luzern


Kontakt

Assistentin Geschäftsstelle F&E / Kommunikationsverantwortliche F&E
Priska Aregger
Sentimatt 1
6003 Luzern
priska.aregger@phlu.ch
spacer